in my poem "apocrypha," there is a line that goes: "forgive me, father, but i want to sin." what better words can capture my spiritually offensive feeling right now upon browsing the foregoing in this site? the before and after pics are of an elder and, bless him and the rest of his gorgeous co-missionaries, no excommunication whatsoever is flying out of the church of jesus christ of latter-day saints as of press time. imagine any of these guys attempting to bring the good news of salvation, hence the need for conversion, only to create the crucial effect of diversion. well, in the teenage years of my spiritual (among other) identity crisis, i and my classmates aj and fang used to attend sessions with a hunky mormon elder from new zealand. my attention was there alright, but how can my focus remain undistracted by the smothering looks of that innocent missionary? Or this one:
(sweating bullets)whew! this elder makes me want to do a remake of latter days.
Poetry Wednesday, No. 215.
15 hours ago
bakla, pag nag-preach ba ito sa harap mo, luluhod ba agad ang mga tala?
ReplyDelete- kumarab-as
ngurngur pay, kunam. wahehe! but nice post, cosme.
ReplyDeletegoyard online store
ReplyDeletepalm angels outlet
kd shoes
bape shoes
supreme hoodie
jordans shoes
curry 6 shoes
jordan shoes
curry 8
off white jordan